"Dialogos muy apazibles escritos en lengua española y traduzidos en frances". Dialogues fort plaisans, escrits en langue espagnolle et traduicts en françois, avec des annotations françoises és lieux necessaires pour l'explication de quelques [...]

Auteur : Oudin, César Catégorie : Ouvrages de référence
Aucun vote pour le moment
Donnez votre avis
Résumé du livre

Les Éditions du Net proposent un service d'impression à la demande des trésors du patrimoine littéraire et historique français réunis dans Gallica, la bibliothèque numérique de la BnF.

Consultez le en ligne : http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6348104h

Cet ouvrage est un fac-similé de l'édition originale de 1608 : c'est à dire un livre broché imprimé sur papier bouffant avec une couverture souple imprimée et pelliculée, il est aussi identique que possible à la source originale qui a été scannée en utilisant un procédé photographique.

Le présent ouvrage s'inscrit dans une politique de conservation patrimoniale des ouvrages de la littérature Française mise en place avec la BnF.

Titre complet : "Dialogos muy apazibles escritos en lengua española y traduzidos en frances". Dialogues fort plaisans, escrits en langue espagnolle et traduicts en françois, avec des annotations françoises és lieux necessaires pour l'explication de quelques difficultez espagnolles, le tout fort utile à ceux qui désirent entendre ladite langue, par César Oudin,...

Description technique
Editeur : LEN POD EAN13 : 9782338791225 Format : A venir Poids : 225 g Nombre de pages : 176
Lire un extrait

Avis des clients

Aucun vote pour le moment

Evaluer ce produit

Partagez votre opinion avec les autres lecteurs

Donner mon avis