
La Comédie de Dante, Enfer, Purgatoire, Paradis, traduite en vers selon la lettre et commentée selon l'esprit, suivie de la Clef du langage symbolique des Fidèles d'amour, par E. Aroux. - Le Paradis de Dante illuminé "a giorno", dénouement tout [...]
Les Éditions du Net proposent un service d'impression à la demande des trésors du patrimoine littéraire et historique français réunis dans Gallica, la bibliothèque numérique de la BnF.
Consultez le en ligne : http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k65287908
Cet ouvrage est un fac-similé de l'édition originale de 1856-1857 : c'est à dire un livre broché imprimé sur papier bouffant avec une couverture souple imprimée et pelliculée, il est aussi identique que possible à la source originale qui a été scannée en utilisant un procédé photographique.
Le présent ouvrage s'inscrit dans une politique de conservation patrimoniale des ouvrages de la littérature Française mise en place avec la BnF.
Titre complet : La Comédie de Dante, Enfer, Purgatoire, Paradis, traduite en vers selon la lettre et commentée selon l'esprit, suivie de la Clef du langage symbolique des Fidèles d'amour, par E. Aroux. - Le Paradis de Dante illuminé "a giorno", dénouement tout maçonnique de sa Comédie albigeoise, Enfer, Purgatoire et Paradis, traduite en vers selon la lettre et commentée selon l'esprit, par E. Aroux, suivi de l'Hérésie de Dante démontrée par Francesca de Rimini, de Preuves supplémentaires et de la Clef du langage des Fidèles d'amour. Tome 1