Médier entre langues, cultures et identités : enjeux, outils, stratégies - Mediating between languages, cultures, identities : challenges, tools, strategies

Auteurs : Vasumathi BADRINATHAN (Sous la direction de), Frosa Pejoska-Bouchereau (Sous la direction de), Odile Racine (Sous la direction de), Thomas Szende (Sous la direction de) Catégorie : Sciences humaines et sociales, lettres
Aucun vote pour le moment
Donnez votre avis
Résumé du livre

La ‘médiation’, notion traditionnellement utilisée en droit, en diplomatie et aussi en psychologie, en lien avec des défaillances et des tensions, s’opère également entre langues et cultures, savoirs et apprentissage, publics, identités et institutions, théories et applications. Un tel concept a besoin d’être constamment redéfini compte tenu des spécificités de notre environnement plurilingue et pluriculturel qui crée sans cesse de nouveaux lieux de rencontres et des espaces de croisement inédits entre locuteurs et apprenants de langues diverses.

Mettre en débat la notion de médiation permet d’ouvrir un dialogue fécond entre la linguistique et d’autres disciplines susceptibles d’alimenter la réflexion sur les pratiques d’apprentissage des langues/cultures à l’échelle universitaire, dans un monde global et digital.

C’est à ces questions qu’est dédié notre ouvrage qui réunit une sélection de communications présentées au cours du colloque international « Médier entre langues, cultures et identités : enjeux, outils, stratégies - Mediating between languages, cultures, identities : challenges, tools, strategies » organisé par l’Université de Mumbai et le laboratoire de recherche PLIDAM EA 4514 (rattaché à Institut national des langues et civilisations orientales), les 7 et 8 décembre 2017, à l’Université de Mumbai (Inde).

Ce colloque a rassemblé des chercheurs anglophones et francophones, linguistes, didacticiens, enseignants de langues et de civilisations étrangères qui ont mené une réflexion autour des axes suivants: a)les choix pédagogiques face à l’intensification des échanges des sociétés qui renouvellent les modes des contacts entre langues, cultures et identités ; b) l’imaginaire associé aux langues légitimes et délégitimées dans un espace plurilingue, à l’heure où les classes de langues sont de plus en plus hétérogènes ; c) la plus-value du recours du numérique en termes de dépassement des situations d’apprentissage classiques.

A propos de l'auteur

Vasumathi BADRINATHAN : Maître de conférences, HDR, Département de français ; Directrice, Centre de Formation FLE, Université de Mumbai, Inde ; membre associée, Plidam.

Frosa PEJOSKA-BOUCHEREAU : Professeure (langue, littérature et civilisation macédoniennes) à l’Inalco (Paris, France), co-responsable du Master ‘Oralité’, membre de Plidam.

Odile RACINE : Professeure (swahili : linguistique et didactique) à l’Inalco (Paris, France), co-responsable de l'axe 5 ‘Développement et pratique d'outils numériques’ de Plidam.

Thomas SZENDE : Professeur (hongrois, linguistique appliquée) à l’Inalco (Paris, France) ; directeur de Plidam.

Description technique
Editeur : Editions des Archives contemporaines Date de parution : 01/03/2022 EAN13 : 9782813004291 Format : 170 x 240 Poids : 307 g Nombre de pages : 156

Avis des clients

Aucun vote pour le moment

Evaluer ce produit

Partagez votre opinion avec les autres lecteurs

Donner mon avis